Happy New Year’s Eve, Byron City! Last year, I was at a party at Stepher’s house, sipping margaritas while watching Ryan Seacrest with Dick Clark broadcast from New York iwearing my favorite alpaca sweater. And as the clock struck twelve, people at the party sang that one New Year’s song, “Auld Something Whatever”. This is what most of them sang:
“Should old acquaintance be forgot
And (mumble mumble) light?
Should old acquaintance be forgot
And old long sign?”
“For old acquaintance be, my dear,
For something la la sign,
We’ll take the pup that was upset,
And old long sign.”
Unknown to most people, those are not the original words. Here are the official lyrics to Auld Lang Syne, the new year’s eve song:
“Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot
And days auld lang syne?
For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll take a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!”
No wonder no one gets the words right. Half of it is German, and most people are drunk by midnight. At least counting down from ten is easy. Anyways, just thought I’d provide everyone with the CORRECT words, even if most of you will be kissing someone at midnight. I won’t be, unless of course Ryan Seacrest joins our party for reals! Haha, I’m just kidding. No really, I am. I’m not gay. I’m not! Stop it!
– Dr. Frederick